Hoʻokahi No Pua Lawa Kuʻu Lei - Charles E. King

Na ke kēhau o ke kulu aumoe i hali mai iaʻu
Hali i ke ʻala o ka pua hoʻohihi a ka puʻuwai
Kuʻu pua lilia

Me aʻu nei a e pili mau nei na ʻiʻini nou
Hana mao ʻole hoʻouluhua, hoʻolauwili mau
He ʻolu naʻe ia noʻu

A o ʻoe ia e ku`u aloha poina ʻole
Ua like ʻoe me ka wai o Hiʻilawe
Ko iʻi mālie i ke alo pali
Pili hemo ʻole

Akahi ke aloha ua hana ʻiʻo ua hiki au moe
Haʻina ʻia mai ana ka puana hoʻokahi no pua
Lawa kuʻu lei

It was the dew of midnight
That fetched me the fragrance of the flower
Beloved in my heart

With me is a desire for you
It is ruthless in its constant disturbing
Yet, it pleases me

It is you my unforgettable loved one
You are like the waterfall of Hiʻilawe
Coming down the face of the cliff
You cling to me

This is the first time love has worked on at midnight
This ends my song of the one flower
That suffices for my lei


Source: King's "Songs of Hawai`i" Copyright Charles E. King 1942 Translation by Mary Pukui