Mai Po`ina `Oe Ia`u - by Lizzie Doirin

 
O `oe ka`u i ha`upu a`e nei
E ka `ôpua hiki ahiahi
Hiki mai lâ no ho`i `oe
Maha e la nei pu`uwai
  
Hui:
Mai po`ina `oe ia`u
E ka`u mea e li`a nei
E ho`omaumau ka `ikena
I mau ai ke koi`i a loko
 
`Oha`oha wale ho`i
Ko aloha i o`u nei
Me `oe pu aku no ia `upu
I lei mau no na kau a kau
It is you that I am thinking of
O cloud that comes in the evening
And when you have come
This heart is at rest
  
Chorus:
Do not forget me
Beloved, of my heart
Let your visits be more frequent
That the love may remain fresh, within
  
Your love is ever fresh to me
May you too, feel the same
That our love be as a lei
Throughout the seasons


Source: Leilani Sexton (grandaughter of Lizzie and Alfred Alohikea) - Elizabeth Kahau Alohikea used the pen name of Lizzie Doirin on some of her compositions. She may have used this name to honor one of her aunts, Doirin.
This mele was first published 1907, in the Hawaiian News Co. Ltd. Translation by Mary Pukui