O Come All Ye Faithful (E Hele Mai ʻOukou) - John F. Wade (1711-1786)

O come all ye faithful
Joyful and triumphant
O come ye, o come ye to Bethlehem
Come and behold Him
Born the King of angels
O come let us adore Him

O come let us adore Him

O come let us adore Him

Christ the Lord

God of God
Light of light
Lo, he abhors not the Virgin's womb
Very God
Begotten, not created
O come let us adore him
O come let us adore him
O come let us adore him
Christ the Lord

Sing choirs of angels
Sing in exultation
Sing all ye citizens of Heav'n above
Glory to God all glory in the highest
O come let us adore him
O come let us adore him
O come let us adore him
Christ the Lord

Yea Lord we greet thee
Born this happy morning
Jesus to thee be all glory giv'n
Word of the Father
Now in flesh appearing
O come let us adore him
O come let us adore him
O come let us adore him
Christ the Lord

E hele mai ʻoukou
Ka poʻe manaʻoʻio
E hele hauʻoli i Betelehema
Hele mai a ʻike
I ka Moʻi hānau hou
Hoʻonani kākou Iāia
Hoʻonani kākou Iāia
Hoʻonani kākou Iāia
Kristo ka Haku


Ka lama ʻiʻo
Mai ka lama mai
Nani ka Hua a ka Virgine
Akua maoli
I hana ʻole ia
Hoʻonani kākou Iāia
Hoʻonani kākou Iāia
Hoʻonani kākou Iāia
Kristo ka Haku

E nā ʻānela
Mele me ka ʻoli
Mele ko luna pūʻali apau
No ke Akua
Ka hoʻonani ʻia
Hoʻonani kākou Iāia
Hoʻonani kākou Iāia
Hoʻonani kākou Iāia
Kristo ka Haku

Hoʻomana mākou
Ma kou lā hānau nei
Iesu iā ʻoe ka ʻōlelo mau
I lilo i oi
Hoʻonani kākou Iāia
Hoʻonani kākou Iāia
Hoʻonani kākou Iāia
Kristo ka Haku


Source: He mau Himeni a ka Ekalesia Enelani - This carol was in use before 1751, the date of the first known manuscript. It was also known as the Portugese carol because of its association with the Portugese Chapel in London