E Pili Mai (Come To Me) - Words by Larry Lindsey Kimura, music by Cyril Pahinui
ʻAuhea wale ana ʻoe
Kuʻu lei o ka pō
Pō anu hoʻokahi nō au
Sweetheart mine
E pili mai

Inā ʻo ʻoe aʻo au
ʻIke i ke ahi o Makana
He makana ia na ke aloha
No nā  kau a kau
ʻO ʻoe aʻo au
Sweetheart mine
E pili mai
Where are you
My sweetheart of the night
The night is cold and I am alone
Sweetheart mine
Come to me

If you and I are together
We'll know the fires of Makana
It would be a gift given of love
For all time
You and I
Sweetheart mine
Come to me
Source: "Keʻalaokamaile" CD by Kealiʻi Reichel, nominated for 2004 Grammy Award. Verse 2, Stanza 2, Fires of Makana references the famed cliff at Hāʻena, Kauaʻi, where firebrands were hurled at night. The firebrands were made of small logs of hau or pāpala wood, wrapped and entwined, carried up the cliff, set on fire and thrown from the cliff usually on a moonless night The firebrands, supported by wind currents, would swirl over the ocean leaving trails of embers. The sport entailed catching a firebrand before it touched the ground and burning the arm with it, as proof of going to Kauaʻi and/or confessing love for someone. Hawaiian Text edited by Puakea Nogelmeie.